日语在线翻译

穢す

[けがす] [kegasu]

穢す

读成:けがす

中文:污染,弄脏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

穢す的概念说明:
用日语解释:汚す[ヨゴ・ス]
物を汚なくよごす
用中文解释:弄脏;污染
把物品弄脏
用英语解释:smudge
to cause to make a dirty mark of rubbing

穢す

读成:けがす

中文:玷污,损伤,败坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

穢す的概念说明:
用日语解释:傷付ける[キズツケ・ル]
名誉などをきずつける
用中文解释:弄伤;败坏;玷污
败坏名誉等
用英语解释:disgrace
to dishonour

穢す

读成:けがす

中文:忝列
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

穢す的概念说明:
用日语解释:着席する[チャクセキ・スル]
人が席につく
用中文解释:就座;入座;就席
人就座

穢す

读成:けがす

中文:忝居
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

穢す的概念说明:
用日语解释:汚す[ケガ・ス]
(実力以上の)地位に就く
用中文解释:忝列,忝居
登上(自己实力之上的)地位

穢す

读成:けがす

中文:凌辱,奸污,污辱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

穢す的概念说明:
用日语解释:強姦する[ゴウカン・スル]
女性を犯す
用中文解释:强奸;强暴;奸污
侵犯女性
用英语解释:violate
to rape a woman