日本語訳取り始める,取始める,取りはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り始める[トリハジメ・ル] (ある物から目的の物を)作り始める |
用中文解释: | 开始制作 (从某物)开始制作(目的物) |
日本語訳取りかける,取り掛ける,取掛ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取りかける[トリカケ・ル] (ある物から目的の物を)作ろうとする |
日本語訳造りだす,造り出す,造出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 造り出す[ツクリダ・ス] (新たに物を)つくり始める |
用中文解释: | 开始做;做起来 开始做(新的物品) |
马上开始制作资料。
早速資料の作成を行います。 -
材料齐全了的话就马上开始制作吧。
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。 -
在决定了图案并开始制作了之后请不要对设计进行大的改动。
図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。 -