日语在线翻译

造り出す

[つくりだす] [tukuridasu]

造り出す

读成:つくりだす

中文:创造,创办,创设
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造り出す的概念说明:
用日语解释:創造する[ソウゾウ・スル]
新しい物を創案し,形成する
用中文解释:创造,创办
发明新事物并使之成为现实
用英语解释:call *something into being
to create one's original ideas and bring them into being

造り出す

读成:つくりだす

中文:制作,制造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

造り出す的概念说明:
用日语解释:作る[ツク・ル]
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
用中文解释:加工,制作
将原有的事物通过加工改造成另一种事物

造り出す

读成:つくりだす

中文:始作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

造り出す的概念说明:
用日语解释:造り出す[ツクリダ・ス]
(新たに物を)つくり始める


演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.

为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典