日语在线翻译

取始める

[とりはじめる] [torihazimeru]

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
物を手にとって移動し始める
用中文解释:开始行动
把物体拿在手里,开始移动

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始承担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
自分でそれを引き受け始める
用中文解释:开始承担
开始自己承担某事

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
(ある物から目的の物を)作り始める
用中文解释:开始制作
(从某物)开始制作(目的物)

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始估测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
物事の内容をはかり知り始める
用中文解释:开始估测
开始估测事物的内容

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始去除,开始清除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
不要なものを取り除き始める
用中文解释:开始去除,开始清除
开始去除不需要的东西

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
処理し始める
用中文解释:开始处理
开始处理

取始める

读成:とりはじめる

中文:开始接受,开始接收
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取始める的概念说明:
用日语解释:取り始める[トリハジメ・ル]
(相手と取り決めた金銭などを)受け取り始める
用中文解释:开始接受,开始接收
开始接受(与对方约定的金钱等)


り入れを始める

开镰收割 - 白水社 中国語辞典

手当たり次第に本を手にって,ぱらぱらとめくって読み始める

信手拿起一本书,翻看起来。 - 白水社 中国語辞典

私は外国株式の売買を始めるために、外国証券引口座を開設した。

我为了开始国外股票的交易,开了一个国外证券交易的户头。 -