日本語訳ポピュラーさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ポピュラーさ[ポピュラーサ] 広く知られていること |
日本語訳公
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 公[オオヤケ] 世間に広く知られること |
日本語訳著明さ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 広報する[コウホウ・スル] 組織から一般に広く知らせること |
用中文解释: | 宣传,报道 从组织到一般的组织广泛的宣传 |
用英语解释: | publicity of an organization, the act of making an announcement to the public |
这件事广为人知。
この事はよく知られている。 -
这个作为特效药而广为人知。
これは特効薬として知られています。 -
鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。 -