日语在线翻译

尖酸

[とがりさん] [togarisan]

尖酸

拼音:jiānsuān

形容詞 (言葉が)とげとげしい,辛辣である.


用例
  • 说话不要尖酸刻薄 bó 。〔述〕=言葉は辛辣冷酷であってはいけない.


尖酸

形容詞

日本語訳刺刺しさ,棘々しさ,辛目,刺々しさ,棘棘しさ
対訳の関係完全同義関係

尖酸的概念说明:
用日语解释:シビアさ[シビアサ]
思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと
用中文解释:严格,严厉
指没有同情心,性质十分激烈
用英语解释:severity
a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous

尖酸

形容詞

日本語訳棘,刺
対訳の関係完全同義関係

尖酸的概念说明:
用日语解释:とげ[トゲ]
刺すように人の心を傷つけるようなもの
用中文解释:(说话)尖酸;(说话)带刺儿
象刺进去那样给人心里造成伤害的东西

尖酸

形容詞

日本語訳刺刺する,棘棘する,刺々する,棘々する
対訳の関係完全同義関係

尖酸的概念说明:
用日语解释:とげとげする[トゲトゲ・スル]
ことばつきや表情などがけわしく,人につっかかる
用中文解释:带刺
说话或表情等刻薄,顶撞别人

尖酸

形容詞

日本語訳辛辣だ
対訳の関係完全同義関係

尖酸的概念说明:
用日语解释:辛辣だ[シンラツ・ダ]
批評がきわめて手きびしさま

索引トップ用語の索引ランキング

说话不要尖酸刻薄。

言葉は辛辣冷酷であってはいけない. - 白水社 中国語辞典