形容詞 (言葉が)とげとげしい,辛辣である.
日本語訳刺刺しさ,棘々しさ,辛目,刺々しさ,棘棘しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シビアさ[シビアサ] 思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと |
用中文解释: | 严格,严厉 指没有同情心,性质十分激烈 |
用英语解释: | severity a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous |
日本語訳棘,刺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とげ[トゲ] 刺すように人の心を傷つけるようなもの |
用中文解释: | (说话)尖酸;(说话)带刺儿 象刺进去那样给人心里造成伤害的东西 |
日本語訳刺刺する,棘棘する,刺々する,棘々する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とげとげする[トゲトゲ・スル] ことばつきや表情などがけわしく,人につっかかる |
用中文解释: | 带刺 说话或表情等刻薄,顶撞别人 |
日本語訳辛辣だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辛辣だ[シンラツ・ダ] 批評がきわめて手きびしさま |
说话不要尖酸刻薄。
言葉は辛辣冷酷であってはいけない. - 白水社 中国語辞典