日语在线翻译

寂れ

[さびれ] [sabire]

寂れ

读成:さびれ

中文:不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

寂れ的概念说明:
用日语解释:不道徳だ[フドウトク・ダ]
道徳にはずれているさま
用中文解释:不道德的
违背道德的样子
用英语解释:immoral
the state of being immoral

寂れ

读成:さびれ

中文:衰败,冷落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凄凉,萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

寂れ的概念说明:
用日语解释:寂れ[サビレ]
賑やかでなくなること

寂れ

读成:さびれ

中文:颓废,放荡
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

寂れ的概念说明:
用日语解释:寂れ[サビレ]
(心が)荒れすさむこと
用中文解释:颓废
(心情)颓废

寂れ

读成:さびれ

中文:凋零,衰败,冷落
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

寂れ的概念说明:
用日语解释:寂れ[サビレ]
荒れはてること
用中文解释:萧条
完全荒废

寂れ

读成:さびれ

中文:堕落的,懒散的,潦倒的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寂れ的概念说明:
用日语解释:じだらくだ[ジダラク・ダ]
だらしがないこと
用中文解释:懒散的,潦倒的,堕落的
指懒散的,潦倒的,堕落的
用英语解释:all over the place
to be slovenly


市場が寂れている.

市场冷淡 - 白水社 中国語辞典

物寂しく寂れている.

萧条零落 - 白水社 中国語辞典

彼は寂れた様子の町で車を止めた。

他将车停在了萧条的街市上。 -