1
形容詞 (書き言葉に用い;場所・市街・市場・市況・祭日などが)人けがない,物寂しい,寂れている.↔热闹.
2
動詞 冷遇する.
日本語訳寂,寂れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂れ[サビレ] 賑やかでなくなること |
用中文解释: | 冷清 一片冷清的样子 |
日本語訳寂,寂れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寂れ[サビレ] 荒れはてること |
用中文解释: | 萧条 完全荒废 |
日本語訳索莫さ,索漠さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 索莫さ[サクバクサ] 心が満たされずに寂しいこと |
用中文解释: | 落寞,黯淡 指心里感到孤单寂寞 |
日本語訳索莫さ,索漠さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 索莫さ[サクバクサ] 心が満たされずに寂しい程度 |
用中文解释: | 落寞,黯淡 指心里感到孤单寂寞的程度 |
日本語訳寂しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂しい[サミシ・イ] 心が満たされないさま |
用中文解释: | 孤单 内心不能满足的情形 |
日本語訳疏薄,疎薄
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疎薄[ソハク] 疎んじて冷遇すること |
用中文解释: | 怠慢 指故意冷落,怠慢 |
用英语解释: | snub to treat someone coldly |
日本語訳索莫たる,索漠たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 索漠たる[サクバク・タル] 心が満たされずに,さびしいさま |
凄清冷落
薄ら寒く物寂しい. - 白水社 中国語辞典
别冷落了客人。
客を粗末に扱ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
萧索冷落
うらぶれて人通りもまばらである. - 白水社 中国語辞典