读成:きれいさ
中文:整洁,整齐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇麗さ[キレイサ] 物がきちんと整っている程度 |
读成:きれいさ
中文:干净,洁净
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇麗さ[キレイサ] 清潔である程度 |
读成:きれいさ
中文:好看,漂亮,美丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇麗さ[キレイサ] 見た目の美しさの程度 |
读成:きれいさ
中文:整洁,整齐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇麗さ[キレイサ] 物がきちんと整っていること |
读成:きれいさ
中文:纯洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇麗さ[キレイサ] 心がねじけていないで純粋であること |
读成:きれいさ
中文:好看,漂亮,美丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美しさ[ウツクシサ] 見た目が美しく愛らしいこと |
用中文解释: | 美丽 外表美丽可爱 |
用英语解释: | beauty the condition of being beautiful to look at |
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。