日语在线翻译

纯洁

纯洁

拼音:chúnjié

1

形容詞 (思想・品性・組織などが)純潔である,汚れがない,私心がない.


用例
  • 他的思想很纯洁。〔述〕=彼の思想は純潔である.
  • 他心地纯洁。=彼は心に私心がない.
  • 他的一生保持了政治上的纯洁。〔目〕=彼の一生は政治面での純潔さを維持した.
  • 纯洁的爱情=純心な愛.

2

動詞 浄化する.


用例
  • 要纯洁党的组织=党組織を浄化しなければならない.


纯洁

形容詞

日本語訳浄潔だ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:浄潔だ[ジョウケツ・ダ]
清らかで汚れなく潔いさま

纯洁

形容詞

日本語訳純潔,徳操
対訳の関係完全同義関係

日本語訳貞操
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純潔[ジュンケツ]
異性との性的交わりがなく体が清らかなこと
用中文解释:纯洁
没有和异性的性交往,身体纯洁
纯洁;纯贞
指未与异性有过性交,身体清白
用英语解释:chastity
the condition of one's body being virginal

纯洁

形容詞

日本語訳純情
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純情[ジュンジョウ]
心が純真で混じりけのないこと

纯洁

形容詞

日本語訳純情
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純情[ジュンジョウ]
純真で混じりけのない心

纯洁

形容詞

日本語訳純真
対訳の関係完全同義関係

日本語訳純情さ,純真さ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純真だ[ジュンシン・ダ]
心にけがれがなく清らかなこと
用中文解释:纯情
心里没有污秽纯洁
纯真,纯洁,天真无邪
内心纯洁而无杂质
纯真,纯洁,天真无邪
心里没有污秽,纯洁的状态

纯洁

形容詞

日本語訳純だ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純だ[ジュン・ダ]
(心に)汚れがなく素直なさま

纯洁

形容詞

日本語訳純潔だ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清浄だ[セイジョウ・ダ]
汚れなく清らかなさま
用中文解释:纯洁,洁净
没有污垢,很清纯的样子

纯洁

形容詞

日本語訳清潔
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清廉だ[セイレン・ダ]
心が清く,私心のないこと
用中文解释:清廉
心地纯洁,无私心
用英语解释:integrity
the condition of being pure-hearted and disinterested

纯洁

形容詞

日本語訳潔い
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:潔い[イサギヨ・イ]
清らかですがすがしい
用中文解释:清纯;清洁
清澈,清新气爽

纯洁

形容詞

日本語訳清浄
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純粋だ[ジュンスイ・ダ]
まじりけのないさま
用中文解释:纯粹的
没有掺杂物的状态
用英语解释:immaculate
the condition of being pure

纯洁

形容詞

日本語訳純一無雑,あどけなさ,天真爛慢さ,粋
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清浄[セイジョウ]
汚れや混じりがなく清らかであること
用中文解释:纯洁
没有污秽,杂质,纯净清洁
用英语解释:purity
the condition of being in an unpolluted, pure and unmixed state

纯洁

形容詞

日本語訳浄潔
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:浄潔[ジョウケツ]
清浄で潔白であること

纯洁

形容詞

日本語訳清浄さ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:無邪気だ[ムジャキ・ダ]
あどけなく,かわいらしいさま
用中文解释:天真,幼稚
天真无邪,很可爱的样子
用英语解释:innocent
of a person, the state of looking innocent and sweet

纯洁

形容詞

日本語訳純真さ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:質朴[シツボク]
性格や態度にかざりけがなく純真なこと
用中文解释:纯朴,朴实
性格或态度不经伪饰,纯真

纯洁

形容詞

日本語訳イノセントだ,インノセントだ,清浄だ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:イノセントだ[イノセント・ダ]
けがれがなく清らかなさま
用中文解释:清净的
形容没有污物,清洁的样子
用英语解释:clean
of a condition of a thing, pure and clean

纯洁

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:純粋だ[ジュンスイ・ダ]
他のものが混じっていないさま
用中文解释:纯粹
不混杂其它东西的样子
用英语解释:pure
purity of matter (be pure, be unmixed)

纯洁

形容詞

日本語訳純麗
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清らかさ[キヨラカサ]
うそやごまかしがなく,公正であること
用中文解释:清白
指没有谎言和欺骗,公正
用英语解释:cleanness
the condition of being pure and fair without falsness

纯洁

形容詞

日本語訳生無垢だ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:生無垢だ[キムク・ダ]
けがれのないさま

纯洁

形容詞

日本語訳奇麗さ,綺麗さ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:奇麗さ[キレイサ]
心がねじけていないで純粋であること

纯洁

形容詞

日本語訳清らかさ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
潔白であること
用中文解释:纯洁,清白
纯洁,清白
用英语解释:clean hands
the condition of being pure and unpolluted

纯洁

形容詞

日本語訳清純さ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清純さ[セイジュンサ]
清くてまじりけのない程度

纯洁

形容詞

日本語訳清浄さ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清浄さ[セイジョウサ]
汚れなく清らかである程度

纯洁

形容詞

日本語訳透明さ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:透明さ[トウメイサ]
心などに不純なところがない程度

纯洁

形容詞

日本語訳綺麗好きだ,綺麗好だ
対訳の関係完全同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:皎たる[コウ・タル]
いさぎよい
用中文解释:纯洁
纯洁

纯洁

形容詞

日本語訳清純だ,純潔
対訳の関係完全同義関係

日本語訳清純さ
対訳の関係部分同義関係

纯洁的概念说明:
用日语解释:清純だ[セイジュン・ダ]
清純で穢れのないこと
用中文解释:清纯
心里没有污秽纯洁
清纯,纯洁,纯真
内心纯洁而无杂质

索引トップ用語の索引ランキング

纯洁

拼音: chún jié
英語訳 tahara

索引トップ用語の索引ランキング

纯洁

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 10:41 UTC 版)

簡体字纯洁
 
繁体字純潔
(chúnjié)
 動詞
  1. 浄化する
  2. 純化する
 形容詞
  1. 純潔の

索引トップ用語の索引ランキング

纯洁的爱情

純心な愛. - 白水社 中国語辞典

他心地纯洁

彼は心に私心がない. - 白水社 中国語辞典

纯洁的、幼小的心灵。

純潔で幼い魂. - 白水社 中国語辞典