日语在线翻译

汚れる

[よごれる] [yogoreru]

汚れる

中文:
拼音:tiǎn

中文:
拼音:zhǎn



汚れる

读成:けがれる

中文:身体变得不纯洁
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

汚れる的概念说明:
用日语解释:穢れる[ケガレ・ル]
(神仏にたいして)身が不浄になる
用中文解释:(在佛教上而言)身体变得不纯洁
(在佛教上而言)身体变得不纯洁

汚れる

读成:けがれる

中文:受奸污
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:失去贞操
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

汚れる的概念说明:
用日语解释:汚れる[ケガレ・ル]
女性の貞操が傷つけられる

汚れる

读成:よごれる,けがれる

中文:不道德,不纯洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:失去纯洁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

汚れる的概念说明:
用日语解释:穢れる[ケガレ・ル]
心が清らかさを失う
用中文解释:失去纯洁
心灵失去纯洁
不道德
心灵失去纯洁

汚れる

读成:よごれる,けがれる

中文:污染,变脏,弄脏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

汚れる的概念说明:
用日语解释:汚れる[ヨゴレ・ル]
きれいな物が汚れる
用中文解释:污染;弄脏
把干净的物品搞脏
用英语解释:foul *one's hands with
of something clean, to become dirty

索引トップ用語の索引ランキング

汚れることは気にするな。

别介意脏。 - 

辛い仕事や汚れる仕事を嫌がる。

讨厌艰苦的或者脏的工作。 -