中文:淟
拼音:tiǎn
中文:黵
拼音:zhǎn
读成:けがれる
中文:身体变得不纯洁
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 穢れる[ケガレ・ル] (神仏にたいして)身が不浄になる |
用中文解释: | (在佛教上而言)身体变得不纯洁 (在佛教上而言)身体变得不纯洁 |
读成:けがれる
中文:受奸污
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:失去贞操
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汚れる[ケガレ・ル] 女性の貞操が傷つけられる |
读成:よごれる,けがれる
中文:不道德,不纯洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:失去纯洁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 穢れる[ケガレ・ル] 心が清らかさを失う |
用中文解释: | 失去纯洁 心灵失去纯洁 |
不道德 心灵失去纯洁 |
读成:よごれる,けがれる
中文:污染,变脏,弄脏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汚れる[ヨゴレ・ル] きれいな物が汚れる |
用中文解释: | 污染;弄脏 把干净的物品搞脏 |
用英语解释: | foul *one's hands with of something clean, to become dirty |
汚れることは気にするな。
别介意脏。 -
辛い仕事や汚れる仕事を嫌がる。
讨厌艰苦的或者脏的工作。 -