日语在线翻译

清らかさ

清らかさ

读成:きよらかさ

中文:清白
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

清らかさ的概念说明:
用日语解释:清らかさ[キヨラカサ]
うそやごまかしがなく,公正であること
用英语解释:cleanness
the condition of being pure and fair without falsness

清らかさ

读成:きよらかさ

中文:纯洁,清白
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

清らかさ的概念说明:
用日语解释:潔白[ケッパク]
潔白であること
用中文解释:纯洁,清白
纯洁,清白
用英语解释:clean hands
the condition of being pure and unpolluted

清らかさ

读成:きよらかさ

中文:清洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

清らかさ的概念说明:
用日语解释:清さ[キヨサ]
曇りや汚れがない程度
用中文解释:洁净的程度
洁净的程度


太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.

在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.

像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典