读成:そやす
中文:称赞,欣赏,赞美
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賞賛する[ショウサン・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 赞美,称赞 盛赞 |
用英语解释: | commend to praise something |
读成:そそのかす
中文:挑唆,怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 教唆する[キョウサ・スル] 他人に犯罪を実行する意思を起こさせる |
用中文解释: | 教唆,唆使 激起他人实施犯罪的想法 |
用英语解释: | suborn to stir someone up to commit a crime |
读成:そやす
中文:鼓动,煽动,怂恿,蛊惑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗾す[ソヤ・ス] おだててそそのかす |
用中文解释: | 煽动,鼓动 恭维并煽动 |
用英语解释: | incite to stir up |
读成:そそのかす
中文:教唆,挑唆,怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唆す[ソソノカ・ス] 相手をおだてたりしてよくない行為をするようにさそいすすめる |
用中文解释: | 唆使,挑唆,教唆,怂恿 煽动对方以怂恿其做出不好的行为 |
用英语解释: | entice to lure someone into doing something bad by flattering them |