读成:けしかける
中文:挑动,煽动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挑発する[チョウハツ・スル] 感情を煽りたてる |
用中文解释: | 挑起;挑拨 煽动感情 |
用英语解释: | incite to encourage someone to feel a certain way |
读成:けしかける
中文:教唆,挑动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
用中文解释: | 煽动;挑动 煽动人的感情,唆使进行某项行动那样 |
用英语解释: | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
读成:けしかける
中文:嗾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗾ける[ケシカケ・ル] (動物を)勢いづけて相手に立ち向かわせる |
读成:けしかける
中文:怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗾ける[ケシカケ・ル] (人を)そそのかして自分の思い通りに行動させる |
用英语解释: | incite to urge another person to do as one desires |