動詞 (よくない行動をさせるよう)唆す,唆して…させる.≒嗾使.
日本語訳差し金,指しがね,指し金,指金,差しがね,差金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差し金[サシガネ] かげから指図すること |
用中文解释: | 指使;教唆;唆使 从背后指使 |
日本語訳突く,突つく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っつく,突っ突く,そそり立てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そそのかす[ソソノカ・ス] ある言動をさせようとはたからそそのかす |
用中文解释: | 挑拨,唆使 在旁边唆使某人做某事 |
唆使 在一旁唆使别人做某种言行 | |
唆使,挑唆,教唆,怂恿 唆使,挑唆,怂恿,引诱某人采取某种言行 | |
唆使,挑唆,怂恿,引诱 唆使,挑唆,怂恿,引诱某人采取某种言行 | |
用英语解释: | tempt to try to persuade someone to do something unwise or immoral |
日本語訳利かせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利かす[キカ・ス] (自分の意思を)働かす |
用中文解释: | 唆使 让(别人)照(自己的意思)做 |
日本語訳沸かす
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳焚付ける,焚きつける,焚き付ける,吹っ掛ける,駆りたてる,吹掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] 人にあることをする気になるようにしむける |
用中文解释: | 煽动 唆使人有做某事的心思 |
煽动 设法让某人对做某件事情产生兴趣 | |
煽动 挑拨人想去做某事 | |
用英语解释: | incite to stir a person into action |
日本語訳唆し,唆,嗾し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽る[アオ・ル] その気になるようにあおる |
用中文解释: | 煽动;鼓动;激起 鼓动(人)有心做某事 |
用英语解释: | entice to incite |
日本語訳唆し,唆す,唆,嗾す,嗾し,嗾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唆す[ソソノカ・ス] 相手をおだてたりしてよくない行為をするようにさそいすすめる |
用中文解释: | 唆使,挑唆,教唆,怂恿 煽动对方以怂恿其做出不好的行为 |
用英语解释: | entice to lure someone into doing something bad by flattering them |
日本語訳指嗾する,煽す,使嗾する,尻押しする,促す,尻おしする,尻押する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳しり押しする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 使嗾する[シソウ・スル] (人を)けしかける |
用中文解释: | 唆使,教唆 挑唆(人),煽动(人),教唆(人) |
教唆,唆使 教唆,唆使(某人) | |
唆使,教唆 教唆,唆使(某人) | |
用英语解释: | incite to urge someone to do something |
日本語訳仕向ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕向ける[シムケ・ル] ある行為をするように他に働きかける |
日本語訳吹きつける,吹き付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹きつける[フキツケ・ル] 刺激的なことを言ってそそのかす |
用中文解释: | 教唆 说些刺激性的话挑唆他人 |
日本語訳嗾す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳教唆する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 教唆する[キョウサ・スル] 他人に犯罪を実行する意思を起こさせる |
用中文解释: | 教唆,唆使 激起他人实施犯罪的想法 |
用英语解释: | suborn to stir someone up to commit a crime |
日本語訳突つく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挑発する[チョウハツ・スル] 感情を煽りたてる |
用中文解释: | 挑衅;挑起;挑拨 煽动情绪 |
用英语解释: | incite to encourage someone to feel a certain way |
日本語訳唆す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳駆立てる,突つく,教唆する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
用中文解释: | 煽动 煽动人的情绪,唆使做某行动 |
煽动 煽动人的情绪,唆使去做某一行动 | |
煽动;鼓动;蛊惑 煽动人的情绪,唆使进行某项行动 | |
用英语解释: | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
日本語訳指嗾する,嗾ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嗾ける[ケシカケ・ル] (人を)そそのかして自分の思い通りに行動させる |
用中文解释: | 教唆 教唆(别人)使按自己的意愿行动 |
用英语解释: | incite to urge another person to do as one desires |
日本語訳かり立てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かり立てる[カリタテ・ル] その気になるようにそそり立てる |
用英语解释: | prompt to urge someone to do something |
唆使者
教唆者,扇動者. - 白水社 中国語辞典
唆使无知的孩子去偷窃。
無知な子供を唆して盗みをさせる. - 白水社 中国語辞典