日语在线翻译

鼓动

鼓动

拼音:gǔdòng

動詞


1

奮起させる,奮い立たせる,鼓舞する.⇒煽动 shāndòng


用例
  • 她高呼口号鼓动战士的情绪。〔+目〕=彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.
  • 他把大伙的劲 jìn 头儿鼓动起来了。〔‘把’+目+鼓动+方補〕=彼は皆の意気込みを奮い立たせた.
  • 必须鼓动群众起义。〔+兼+動〕=大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.
  • 他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。〔主〕=彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた.
  • 在厂长 zhǎng 的鼓动下,工人们胜利地完成了任务 ・wu 。〔‘在’+鼓动+‘下’〕=工場長に鼓舞されて,労働者たちは勝利のうちに任務を完成した.
  • 宣传鼓动工作=宣伝激励の仕事.

2

(悪事をするよう)扇動する,アジる,唆す.⇒煽动 ‖shāndòng


用例
  • 有些坏人在矿山鼓动罢工。〔+目〕=一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.
  • 谁鼓动你们干 gàn 这些坏事?〔+兼+動+目〕=誰がお前たちを唆してこれらの悪事をやらせたか?
  • 鼓动家=扇動家.


鼓动

動詞

日本語訳そそり立てる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳岡釣,落掛る,落し掛ける
対訳の関係部分同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:煽る[アオ・ル]
その気になるようにあおる
用中文解释:煽动;鼓动;激起
煽动,使变得有某种想法
煽动;鼓动;激起
煽动某种情绪
煽动;鼓动;激起
鼓动(人)有心做某事
用英语解释:entice
to incite

鼓动

動詞

日本語訳煽り,アジる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳煽動する
対訳の関係逐語訳

日本語訳扇動する
対訳の関係部分同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:扇動する[センドウ・スル]
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
用中文解释:煽动,激起,鼓动
煽动人的情绪,使其去做某直行动
煽动,鼓动
通过鼓动某人的情绪,促使其做某事
煽动;鼓动;蛊惑
煽动人的情绪,唆使进行某项行动
煽动
煽动人的情绪,挑拨做某种行为
用英语解释:provoke
to incite someone to do something by exciting his or her feelings

鼓动

動詞

日本語訳焚附ける,あおる,焚き附ける,煽り付ける,差し金,沸す,煽る,差しがね,煽り立てる,差金
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:煽る[アオ・ル]
人にあることをする気になるようにしむける
用中文解释:煽动,鼓动,唤起
唆使人去做某种行为
煽动,鼓动,激起
煽动人去某事的情绪
煽动,鼓动
唆使人去做某种行为
煽动;鼓动;激起
促使某人做某事
用英语解释:incite
to stir a person into action

鼓动

動詞

日本語訳煽動する
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:煽動する[センドウ・スル]
人の気持ちを呼び起こし,ある行動をするように心を喚起する
用英语解释:provoke
to evoke someone into action by arousing their emotions

鼓动

動詞

日本語訳そやす,釣りこむ,釣り込む,釣込む,嗾す
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:嗾す[ソヤ・ス]
おだててそそのかす
用中文解释:煽动,鼓动
恭维并煽动
用英语解释:incite
to stir up

鼓动

動詞

日本語訳称す
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:挑発する[チョウハツ・スル]
刺激して事件がおこるようにしかける
用中文解释:挑拨;挑衅;挑起
为使事件发生进行刺激,挑衅
用英语解释:provoke
to plan to create trouble by instigating others

鼓动

動詞

日本語訳仕懸ける
対訳の関係部分同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:仕掛ける[シカケ・ル]
(相手に)働き掛ける
用中文解释:推动
推动(对方)

鼓动

動詞

日本語訳動かす
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:動かす[ウゴカ・ス]
(人を)活動させる
用中文解释:活动
让(他人)活动

鼓动

動詞

日本語訳吹付ける
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
刺激的なことを言ってそそのかす
用中文解释:激,刺激,鼓动
说刺激的话来怂恿,挑唆

鼓动

動詞

日本語訳当てる
対訳の関係完全同義関係

鼓动的概念说明:
用日语解释:当てる[アテ・ル]
強く働きかける
用中文解释:鼓动
强烈地动员

索引トップ用語の索引ランキング

鼓动

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:16 UTC 版)

 動詞
簡体字鼓动
 
繁体字鼓動
(gǔdòng)
  1. 扇動する

索引トップ用語の索引ランキング

鼓动

表記

规范字(简化字):鼓动(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:鼓動(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:鼓動(台湾)
香港标准字形:鼓動(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 gǔdòng, gǔdong

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法語:exciter, inciter
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:приводить в движение, побуждать, подстрекать; агитировать, возбуждать; стимулировать; агитация; агитационный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

鼓动

扇動家. - 白水社 中国語辞典

加速鼓动

鼓動を速める。 - 

宣传鼓动工作

宣伝激励の仕事. - 白水社 中国語辞典