中文:顶
拼音:dǐng
中文:充任
拼音:chōngrèn
中文:猜
拼音:cāi
中文:垫
拼音:diàn
中文:烫
拼音:tàng
解説(アイロン・パーマなどを)当てる
中文:托
拼音:tuō
解説(下に)当てる
读成:あてる
中文:接触
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 接触する[セッショク・スル] 接触する |
用中文解释: | 接触 接触 |
读成:あてる
中文:成功
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たりを取る[アタリヲト・ル] (新商売や新企画が)成功する |
用中文解释: | 取得成功 (新买卖或计划)取得成功 |
用英语解释: | succeed to succeeed |
读成:あてる
中文:晒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さらす[サラ・ス] (日に)さらす |
用中文解释: | 晒 晒(太阳) |
读成:あてる
中文:鼓动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] 強く働きかける |
用中文解释: | 鼓动 强烈地动员 |
读成:あてる
中文:猜中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] 正しく推測する |
用中文解释: | 猜中 推测正确 |
读成:あてる
中文:充当
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:充作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] ある目的に合うようにする |
用中文解释: | 充作,充当 使其符合某一目的 |
用英语解释: | make suitable to make something suit a certain purpose |
读成:あてる
中文:当选
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] くじやクイズなどを当てて当選する |
用中文解释: | 选中 当选 |
用英语解释: | get in to be elected |
读成:あてる
中文:发给,寄给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宛てる[アテ・ル] (手紙を人に)宛てる |
用中文解释: | 寄给 寄(信给某人) |
读成:あてる
中文:命中,击中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] (物を的に)当てる |
用中文解释: | 击中 (东西)击中(靶子) |
读成:あてる
中文:委派,指派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] (仕事を)割り当てる |
用中文解释: | 委派 委派(工作) |
读成:あてる
中文:标注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] (かな表記の言葉に漢字を)当てはめる |
用中文解释: | 标注 (给假名)标注上(汉字) |
读成:あてる
中文:指名
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指名する[シメイ・スル] 指名する |
用中文解释: | 指名 指名 |
读成:あてる
中文:委派,分配,指派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] あてがう |
用中文解释: | 分配 分配 |
读成:あてる
中文:触打,撞,碰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当てる[アテ・ル] ぶつける |
用中文解释: | 碰,撞 碰 |
割り当てる
分配 -
継ぎを当てる.
补补丁 - 白水社 中国語辞典
継ぎを当てる.
打补丁 - 白水社 中国語辞典