動詞 損害を被る,被害を受ける,殺害される.↔受益.
日本語訳当てられる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当てられる[アテラレ・ル] (毒気に)当てられる |
用中文解释: | 中毒 中(毒) |
日本語訳傷あと,傷跡,賊害
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被害[ヒガイ] こうむった損害 |
用中文解释: | 受害,损失 受到的损害 |
被害 蒙受损害 | |
被害 蒙受伤害 | |
用英语解释: | damage incurred damages |
日本語訳被害
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 被害[ヒガイ] 損害や危害を受けること |
日本語訳やられる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やられる[ヤラレ・ル] 被害を受ける |
翻譯 | |
---|---|
|
|
受害者
被害者. - 白水社 中国語辞典
受害不浅
被害は大きい. - 白水社 中国語辞典
跟踪行为的受害者
ストーカー行為の被害者 -