日语在线翻译

蛊惑

蛊惑

拼音:gǔhuò

動詞 (誤った思想・デマなどで)惑わす,たぶらかす,毒する.≡鼓惑.


用例
  • 以夸张的广告去蛊惑群众。〔+目〕=誇大広告で大衆を惑わす.
  • 蛊惑人心=人心を惑わす.


蛊惑

動詞

日本語訳煽て上げる,持上げる,誉め揚す,褒め揚す,誉めそやす,持ち上げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳煽て,煽
対訳の関係部分同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:煽て上げる[オダテアゲ・ル]
おだてる
用中文解释:煽动
煽动,蛊惑
煽动
煽动
用英语解释:fawn on
to flatter someone

蛊惑

動詞

日本語訳煽動する
対訳の関係逐語訳

日本語訳扇動する
対訳の関係部分同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:扇動する[センドウ・スル]
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
用中文解释:煽动;鼓动;蛊惑
煽动人的情绪,唆使进行某项行动
煽动
煽动人的情绪,挑拨做某种行为
用英语解释:provoke
to incite someone to do something by exciting his or her feelings

蛊惑

動詞

日本語訳迷わす
対訳の関係完全同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:迷わす[マヨワ・ス]
悪い方向へおとしいれる
用英语解释:misguide
to cause someone to think or act wrongly or mistakenly; to guide wrongly, sometimes with the intention to deceive

蛊惑

動詞

日本語訳眩惑する
対訳の関係完全同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:眩惑する[ゲンワク・スル]
目をくらまして惑わす

蛊惑

動詞

日本語訳惑わす
対訳の関係部分同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:迷わす[マヨワ・ス]
判断や選択を誤らす
用中文解释:使(困惑);蛊惑;扰乱
使做出错误的判断或选择
用英语解释:confuse
to cause someone to make a mistake in a judgement or selection

蛊惑

動詞

日本語訳そやす,釣りこむ,釣り込む,釣込む,嗾す
対訳の関係完全同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:嗾す[ソヤ・ス]
おだててそそのかす
用中文解释:煽动,鼓动
恭维并煽动
用英语解释:incite
to stir up

蛊惑

動詞

日本語訳おだてあげる
対訳の関係部分同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:おだてあげる[オダテアゲ・ル]
人を誉めて煽て上げる

蛊惑

動詞

日本語訳幻惑する
対訳の関係完全同義関係

蛊惑的概念说明:
用日语解释:幻惑する[ゲンワク・スル]
目先を惑わす
用英语解释:dazzle
to dazzle or fascinate

索引トップ用語の索引ランキング

蛊惑人心

人心を惑わす. - 白水社 中国語辞典

以夸张的广告去蛊惑群众。

誇大広告で大衆を惑わす. - 白水社 中国語辞典

这种邪说蛊惑人心。

こういう邪説は人心を惑わす. - 白水社 中国語辞典