日语在线翻译

持上げる

[もちあげる] [motiageru]

持上げる

读成:もちあげる

中文:戴高帽,阿谀,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:おだてあげる[オダテアゲ・ル]
人を誉めて煽て上げる
用中文解释:戴高帽
称赞,奉承某人

持上げる

读成:もちあげる

中文:举起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
体の一部を持ち上げる
用中文解释:举起
举起身体的一部分
用英语解释:heist
to raise a certain part of one's body

持上げる

读成:もちあげる

中文:举起,举
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
持ち上げる
用中文解释:举起,拿起,抬起
举起
用英语解释:lift
to raise or hold something up

持上げる

读成:もちあげる

中文:阿谀,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
相手に調子を合せて機嫌をとること
用中文解释:奉承,抬举
为使对方高兴而投其所好

持上げる

读成:もちあげる

中文:举起,抬起,拿起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
手や道具を使って物を持ち上げる
用中文解释:举起,拿起,抬起
用手或者工具把东西拿起来,抬起来
用英语解释:lift
to lift something with the hands or tools

持上げる

读成:もちあげる

中文:举起,举
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
体の一部や物を高く上へ持ち上げる
用中文解释:举起
高高举起身体的某一部分或物体
用英语解释:raise
to lift someting or a part of the body to a higher position

持上げる

读成:もちあげる

中文:煽动,蛊惑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

持上げる的概念说明:
用日语解释:煽て上げる[オダテアゲ・ル]
おだてる
用中文解释:煽动
煽动,蛊惑
用英语解释:fawn on
to flatter someone