读成:ていねいだ
中文:谨慎,认真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叮寧だ[テイネイ・ダ] すべてに注意深く扱うさま |
读成:ていねいだ
中文:礼貌,彬彬有礼
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叮寧だ[テイネイ・ダ] 動作やことばづかいが礼儀正しいさま |
读成:ていねいだ
中文:认真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小心谨慎,非常仔细
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叮寧だ[テイネイ・ダ] 人の行動が注意深く確実なさま |
用中文解释: | 小心谨慎,认真 人的行动很谨慎,准确的样子 |
用英语解释: | accurate of a person's action, the condition of being careful and precise |
读成:ていねいだ
中文:彬彬有礼,有礼貌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 礼儀正しい[レイギタダシ・イ] 人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま |
用中文解释: | 有礼貌 懂得并很好地遵守人必须遵守的礼仪的情形 |
用英语解释: | civil a state of having good manners which people should keep |
读成:ていねいだ
中文:礼貌的,客气的,彬彬有礼的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鄭重だ[テイチョウ・ダ] 人に対する心づかいが細やかで礼儀正しいさま |
用中文解释: | 郑重的,热情的,有礼貌的 对人关照周全而彬彬有礼的样子 |
用英语解释: | courteous paying great attention to others and having good social manners |