日语在线翻译

取り扱う

[とりあつかう] [toriatukau]

取り扱う

中文:经手
拼音:jīng shǒu

中文:相看
拼音:xiāngkàn
解説(…として)取り扱う

中文:过手
拼音:guò shǒu
解説(金銭・品物の授受・収配を)取り扱う

中文:看待
拼音:kàndài
解説(人間・事物を一定の態度で)取り扱う

中文:经营
拼音:jīngyíng
解説(特定の商品を)取り扱う

中文:
拼音:bàn
解説(手続き・用事・事件などを)取り扱う

中文:经管
拼音:jīngguǎn
解説(企業などのある部門の仕事を)取り扱う

中文:办理
拼音:bànlǐ
解説(事務を)取り扱う

中文:经售
拼音:jīngshòu
解説(商品を)取り扱う

中文:管理
拼音:guǎnlǐ
解説(図書・家畜・農作物などを)取り扱う



取り扱う

读成:とりあつかう

中文:对待,应付,适应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事に対応したり、対処したりする
用中文解释:处理
处理事物
用英语解释:handle
to deal with a matter

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:操作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:操作する[ソウサ・スル]
機械を動かして作業する
用中文解释:操作
使机器运转起来
用英语解释:work
to operate a machine

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:妥善处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:操る[アヤツ・ル]
物事をうまく思いどおりに取り扱う
用中文解释:处理
事情如预想的那样顺利解决
用英语解释:deal
action to bring about change (deal with a matter as one desires)

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:処理する[ショリ・スル]
処理する
用中文解释:处理
处理
用英语解释:deal with
to deal with

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:招呼,接待,照料
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
待遇する

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:使用,操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物を手で持って動かしたり使ったりする
用中文解释:操纵,使用
用手拿着东西操纵使用

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:处理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事を取り扱う
用中文解释:处理
处理事物

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:待遇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:对待,处理,办理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
取り扱う
用中文解释:处理
处理
用英语解释:treat
to treat; to deal with

取り扱う

读成:とりあつかう

中文:处理,经办
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り扱う的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
(営業品目として)引き受ける
用中文解释:处理,经办
(作为营业项目)承担

索引トップ用語の索引ランキング

商品を取り扱う

处理产品。 - 

‘南货’を取り扱う店.

南货店 - 白水社 中国語辞典

介護用品を取り扱う

经营看护用品。 -