日语在线翻译

取りつぶす

[とりつぶす] [toritubusu]

取りつぶす

读成:とりつぶす

中文:毁坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

取りつぶす的概念说明:
用日语解释:こわす[コワ・ス]
物をこわす
用中文解释:毁坏
损坏物品
用英语解释:impair
to damage something

取りつぶす

读成:とりつぶす

中文:消灭,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:摧毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

取りつぶす的概念说明:
用日语解释:除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
用中文解释:除去,去掉,消除
除掉,去掉
用英语解释:avulse
to get rid of

取りつぶす

读成:とりつぶす

中文:赶走,赶开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

取りつぶす的概念说明:
用日语解释:追い払う[オイハラウ]
追い払う
用中文解释:轰走,赶走,赶开
轰走,赶走,赶开
用英语解释:expel
to send away


相关/近似词汇:

平息 损坏 摧毁 消灭 赶开 毁坏 赶走 驱逐