日本語訳分かり切る,分かりきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて疑う余地がないさま |
用中文解释: | 明显 显而易见没有置疑的余地 |
明显的 显而易见没有置疑的余地 | |
用英语解释: | obvious a state in which something is clear and without doubt |
我十分理解你的心情。
あなたの気持ちがよく分かります。 -
我尽自己所能地理解了那个。
それを私なりに十分理解した。 -
在他的说明之下我充分理解了。
彼の説明で十分理解できました。 -