读成:しょうちする
中文:同意,答应,赞成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 了承する[リョウショウ・スル] 申し出などを了承する |
用中文解释: | 了解,同意 赞成提议等 |
用英语解释: | accept to accept someone's idea |
读成:しょうちする
中文:知道,了解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 事解する[ジカイ・スル] 物事をよく理解する |
用中文解释: | 了解事物 十分理解事物 |
用英语解释: | comprehend to understand something clearly |
读成:しょうちする
中文:同意,承诺,答应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承知する[ショウチ・スル] 相手の頼みをききいれる |
用英语解释: | accept to comply with someone's request |
無条件で承知する.
无条件[地]答应 - 白水社 中国語辞典
彼が承知しなければ,承知するまで彼にくらいつけ.
他不答应,你就跟他磨。 - 白水社 中国語辞典
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应 - 白水社 中国語辞典