動詞 同意する,賛成する,承諾する,承認する.↔反对.
读成:どうい
中文:相同的意见
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同意[ドウイ] 相手と同じ意見 |
用英语解释: | consentience the same opinion as another party |
日本語訳聞入れる,是認する,聞き入れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 許可する[キョカ・スル] 願いや申し出を許可する |
用中文解释: | 许可 许可请求或申请 |
许可 同意请求或申请 | |
许可 准许愿望或申请 | |
用英语解释: | accept to accept the opinions and wishes of others |
日本語訳臍落ちする,蔕落ちする,思為す,臍落する,ほぞ落ちする,思做す,蔕落する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いなす[オモイナ・ス] 思い込む |
用中文解释: | 主观感觉,想象 深信,认定 |
日本語訳承認する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承認する[ショウニン・スル] 相手の言い分を聞き入れる |
用英语解释: | homologate to accept someone's offer |
日本語訳認める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認める[ミトメ・ル] 長たる人が部下の案を承認する |
用英语解释: | endorsement the act of the head person of giving an approval to the ideas of his men |
日本語訳承知する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 了承する[リョウショウ・スル] 申し出などを了承する |
用中文解释: | 了解,同意 赞成提议等 |
用英语解释: | accept to accept someone's idea |
日本語訳肯んじる,肯んずる,肯じる,領解する,肯ずる,納得する,合点する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳領会する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 了解する[リョウカイ・スル] 物事を理解して承認する |
用中文解释: | 理解,领会,明白 对某事物理解并同意 |
理解;领会 理解并同意某事 | |
了解 理解并承认事物 | |
了解;理解;领会;明白 理解并同意某事 | |
用英语解释: | accept to accept someone's idea |
日本語訳諒する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 諒する[リョウ・スル] 諒解する |
日本語訳合意する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 協調する[キョウチョウ・スル] 利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする |
用中文解释: | 协调 厉害对立的双方圆满地解决问题 |
用英语解释: | compromise to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides |
日本語訳合意する,合点する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳首肯する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 合点する[ガテン・スル] 納得する |
用中文解释: | 同意 同意 |
同意,答应 同意,答应 | |
用英语解释: | consent to to consent to a thing |
日本語訳諾する,承認する,言承
対訳の関係完全同義関係
日本語訳允許する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
用中文解释: | 采纳 听取对方的主张 |
听从,采纳,承诺 听取对方的意见 | |
采纳,听从,答应 采纳对方的意见 | |
用英语解释: | accept to accept an offer from someone |
读成:どうい
中文:同义
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相同意思
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同意[ドウイ] 同じ意味 |
日本語訳受けつける,容れる,受け付ける,受付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 采纳,接受,同意 接受某物或他人的意见 |
承诺,应允,允许,答应 接受某物或听从他人的意见 | |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
日本語訳讚する,賛する,支持する,讃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛成する[サンセイ・スル] 賛成する |
用中文解释: | 赞成 赞成 |
用英语解释: | prop up to agree with a person |
日本語訳認諾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認諾[ニンダク] その事柄を認めてそれに同意すること |
日本語訳認める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認可する[ニンカ・スル] 物事を良いと認めて許可する |
用中文解释: | 认可 承认是好事情并许可 |
用英语解释: | approve to admit a thing is good and to approve |
日本語訳賛する,讃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛同する[サンドウ・スル] 賛同する |
用中文解释: | 赞同 赞同 |
用英语解释: | agree to agree with someone |
日本語訳聞済み,オーケイする,申請ける,オーケーする,受け入れる,OKする,聞き入れる,聞済,申し請ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き入れる[キキイレ・ル] 意見や願いをきき入れる |
用中文解释: | 答应 答应意见或愿望 |
采纳,接受,听从,同意 同意别人的意见或请求 | |
用英语解释: | accept to accept others' opinions and wishes |
日本語訳受け付け,受付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承認する[ショウニン・スル] 物事を承認する |
用中文解释: | 承认,同意,接受 承认某事 |
用英语解释: | accept to acknowledge or approve something |
日本語訳賛意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛意[サンイ] 賛成の気持ち |
用中文解释: | 赞同 赞成的意思 |
日本語訳合意
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 合意[ゴウイ] 合意した意見 |
日本語訳合点する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合点する[ガッテン・スル] 了解あるいは賛意を示すということを表現するためにうなづく |
日本語訳こっくりする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 首を縦に振る[クビヲタテニフ・ル] 動作を伴って賛成の意を示す |
用中文解释: | 点头 赞成 |
用英语解释: | agree to approve |
日本語訳心得る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心得る[ココロエ・ル] (頼まれ事を)心得る |
日本語訳諾える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諾える[ウベナエ・ル] 承諾することができる |
用中文解释: | 允诺;同意 能够承诺 |
日本語訳聞入れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 承知する |
用中文解释: | 承诺 答应 |
日本語訳へい
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
日本語訳承知する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承知する[ショウチ・スル] 相手の頼みをききいれる |
用英语解释: | accept to comply with someone's request |
日本語訳同意する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同意する[ドウイ・スル] 他人の意見に賛成する |
用中文解释: | 同意 赞成他人的意见 |
用英语解释: | agree to agree with another's opinion |
日本語訳裁可する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吸い上げる[スイアゲ・ル] 上の者が下の者の意見を聞き入れる |
用中文解释: | 听取 上级听取下级的意见 |
用英语解释: | accept of a superior person, to accept the opinion of a subordinate person |
日本語訳同じる,諾了する,同ずる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳同意する,賛同する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同意する[ドウイ・スル] 同意する |
用中文解释: | 同意 同意 |
同意;赞成;答应 同意 | |
用英语解释: | agree to agree with something |
日本語訳諾なう,宜う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 承諾する |
用中文解释: | 承诺,同意 承诺,同意 |
用英语解释: | agree to accept |
出典:『Wiktionary』 (2010/01/17 14:14 UTC 版)
|
|
|
|
你同[意]不同意?
君は同意しますか? - 白水社 中国語辞典
双方同意
双方同意した. - 白水社 中国語辞典
征求同意
同意を求める. - 白水社 中国語辞典