读成:きりつめる
中文:节省,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:俭约,俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 倹約[ケンヤク] 無駄をなくして,費用をきりつめること |
用中文解释: | 俭约 消除浪费,节约费用 |
用英语解释: | pare to cut down expenses by avoiding waste |
读成:きりつめる
中文:截取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切除する[セツジョ・スル] 一部分を切って除く |
用中文解释: | 切除 切除一部分 |
用英语解释: | lop to cut off a part of a thing |
读成:きりつめる
中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つづめる[ツヅメ・ル] 規模を小さくする |
用中文解释: | 缩小 将规模变小 |
用英语解释: | reduce to reduce the scale of something |