日语在线翻译

切詰める

[きりつめる] [kiritumeru]

切詰める

读成:きりつめる

中文:节省,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:俭约,俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

切詰める的概念说明:
用日语解释:倹約[ケンヤク]
無駄をなくして,費用をきりつめること
用中文解释:俭约
消除浪费,节约费用
用英语解释:pare
to cut down expenses by avoiding waste

切詰める

读成:きりつめる

中文:截取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切詰める的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
一部分を切って除く
用中文解释:切除
切除一部分
用英语解释:lop
to cut off a part of a thing

切詰める

读成:きりつめる

中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切詰める的概念说明:
用日语解释:つづめる[ツヅメ・ル]
規模を小さくする
用中文解释:缩小
将规模变小
用英语解释:reduce
to reduce the scale of something