日语在线翻译

冷清

[ひやきよめ] [hiyakiyome]

冷清

拼音:lěng・qing

形容詞 (通り・庭・寺・駅・林などの場所,情景・場面・雰囲気,人の態度・行為などが)ひっそりしている,物寂しい,活気がない.↔热闹.⇒冷静 lěngjìng 1.


用例
  • 站台十分冷清,只见一个旅客走下来。〔述〕=プラットホームは全く寂しく,ただ1人の旅客が降りて来ただけである.
  • 到了冬天,这一带更冷清了。=冬になると,この辺はさらにひっそりとする.
  • 屋里冷清清的。〔 ABB + ・de 〕〔述〕=部屋はひっそりかんとしている.
  • 河畔冷冷清清。〔 AABB 〕〔述〕=川端はひっそりとして物寂しい.
  • 对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。=同志への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ.
  • 会议开得冷冷清清。〔 AABB 〕〔 de 補〕=会議は活気がなく退屈であった.
  • 他一个人穿过冷清的街道走回来。〔連体修〕=彼は1人で物寂しい通りを横切って歩いて帰って来た.
  • 不要只靠少数人冷冷清清地做工作。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=ただ少数の者の細々とした作業にだけ頼っていたのではだめだ.
  • 月亮门冷清清地开着。〔 ABB + ・de 〕〔連用修〕=塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.
  • 冷清清的山路=人の通りが少ない山道.


冷清

形容詞

日本語訳淋しい
対訳の関係完全同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ]
人けがなくてひっそりしている
用中文解释:突然失去生气
没有人气静悄悄的
用英语解释:desolate
a state of being deserted and not lively

冷清

形容詞

日本語訳冬枯
対訳の関係部分同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:冬枯れ[フユガレ]
冬枯れの景色
用中文解释:冬天凄凉的景色
冬天凄凉的景色

冷清

形容詞

日本語訳寂寞たる,寂しい,侘びしい
対訳の関係完全同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:寂寞[セキバク]
ひっそりとして寂しいさま
用中文解释:凄凉,孤单,寂寞
沉寂而孤单的样子
寂寞
寂静冷清的样子
寂寞
寂静,孤单的情形
用英语解释:lonesome
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)

冷清

形容詞

日本語訳閑散
対訳の関係完全同義関係

冷清的概念说明:
用英语解释:inactivity
a state and quality of being quiet

冷清

形容詞

日本語訳寂しみ,寂しさ,淋しさ
対訳の関係部分同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:寂しさ[サビシサ]
物足りなくて寂しいこと
用中文解释:荒凉,冷清
由于欠缺某物而荒凉.冷清

冷清

形容詞

日本語訳寂しさ,淋しさ
対訳の関係部分同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:寂しさ[サビシサ]
にぎやかさがなくて寂しい程度

冷清

形容詞

日本語訳寂寥さ
対訳の関係部分同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:寂寥さ[セキリョウサ]
心が満たされず,寂しい程度

冷清

形容詞

日本語訳冷え冷えする,冷冷する,冷々する,冷えびえする
対訳の関係完全同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:冷えびえする[ヒエビエ・スル]
人との仲が冷え冷えする
用中文解释:冷漠,冷清,冷冰冰
人际关系冷漠

冷清

形容詞

日本語訳侘しさ,殺風景さ
対訳の関係完全同義関係

冷清的概念说明:
用日语解释:殺風景さ[サップウケイサ]
風景などが寂しくもの静かである程度
用中文解释:冷清,毫无情趣
风景等凄凉而安静的程度
用英语解释:solitoriness
the degree of being quiet and lonesome

索引トップ用語の索引ランキング

我觉得那个很冷清

それを淋しいと感じる。 - 

屋里冷清清的。

部屋はひっそりかんとしている. - 白水社 中国語辞典

河畔冷冷清清。

川端はひっそりとして物寂しい. - 白水社 中国語辞典