日语在线翻译

入魂

[にゅうこん] [nyuukon]

入魂

读成:じっこん

中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:亲密,亲昵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

入魂的概念说明:
用日语解释:昵懇[ジッコン]
親しく交わっていて心やすいこと
用中文解释:亲密;亲近;亲昵
亲密交往,不分彼此

入魂

读成:じっこん,じゅつこん,じゅこん

中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:亲密
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

入魂的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
親しいこと
用中文解释:亲近的,亲密的
亲密的
用英语解释:close
a state of being intimate

入魂

读成:にゅうこん

中文:专心致志,全神贯注
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入魂的概念说明:
用日语解释:入魂[ニュウコン]
あることに精魂を注ぎ込むこと

入魂

读成:にゅうこん

中文:亲密
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:不客气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

入魂的概念说明:
用日语解释:入魂[ニュウコン]
とりわけ親密であること

入魂

读成:にゅうこん

中文:灵魂附体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入魂的概念说明:
用日语解释:入魂[ニュウコン]
神仏や霊を呼び入れること
用英语解释:sanctification
an act of invoking the gods and spirits