((成語)) 一心不乱に精進する.≒一心一意.
日本語訳没入する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 没入する[ボツニュウ・スル] (ある物事に)心を打ちこむ |
日本語訳没頭する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専意[センイ] 物事に心を集中すること |
用中文解释: | 专心 将心思集中到事物上 |
用英语解释: | absorption the act of concentrating on something |
日本語訳精進
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精進[ショウジ] ある事に一心に努力すること |
日本語訳入魂
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入魂[ニュウコン] あることに精魂を注ぎ込むこと |
日本語訳おうなおうな
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しゃかりき[シャカリキ] 一つのことに精神を集中しているさま |
用中文解释: | 衷心地,热诚地 专心致志的样子 |
用英语解释: | heartily the condition of being enthusiastic |
日本語訳取組み,とり組む
対訳の関係部分同義関係
日本語訳闘う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって事にあたる |
用中文解释: | 埋头于……;专心致志;努力 努力担任某事 |
努力;埋头;专心致志 努力从事工作(处理某事物) | |
用英语解释: | tackle to exert one's best effort when grappling something |
日本語訳精進する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 精進する[ショウジン・スル] 野菜類だけを食べる |
用英语解释: | fast to eat only vegetables |
日本語訳虫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虫[ムシ] 一つの物事に熱中する人 |
日本語訳まっぴら
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専ら[モッパラ] その事ばかり |
用中文解释: | 专心致志;专(门) 只是那个事情 |
日本語訳打込,打込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち込み[ウチコミ] 物事に熱中すること |
用中文解释: | 热中 对事物着迷 |
日本語訳籠もらす,隠らす,籠らす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠らす[コモラ・ス] 心を籠らす |
用英语解释: | concenter to fill one's heart with something |
日本語訳専念する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専念する[センネン・スル] あることに没頭する |
用英语解释: | dedication to devote all of one's attention to something |
日本語訳鋭意
対訳の関係部分同義関係
日本語訳永々
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 一心一意;专心致志 专心致志、全神贯注的样子 |
专心致志 全神贯注的样子 |
日本語訳一意専心する
用日语解释: | 一意専心する[イチイセンシン・スル] 1つの事に心を集中すること |
用中文解释: | 一心一意;专心致志;全神贯注 把精神集中到一件事情上 |
日本語訳打ち込む,打込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち込む[ウチコ・ム] 心を集中する |
用中文解释: | 聚精会神 集中精神 |
日本語訳熱中する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱中する[ネッチュウ・スル] 一つのことに熱中する |
日本語訳専念する
対訳の関係部分同義関係
日本語訳潜心する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専心する[センシン・スル] 心をひとつの物事に集中する |
用中文解释: | 专心 将心思集中到一个事物上 |
专心 把心思集中在一个事物上 | |
用英语解释: | concentrate on to concentrate on something |
日本語訳一心不乱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一心不乱[イッシンフラン] 全ての力を注ぎ,専心している様子 |
用中文解释: | 专心致志 倾注全力,专心的样子。 |
用英语解释: | heart and soul the act of devoting all of one's energy to something |
日本語訳凝り固まる,凝りかたまる,こり固まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝り固まる[コリカタマ・ル] 一つの事柄だけに熱中する |
用中文解释: | 狂热,热衷 只热衷于一件事情 |
日本語訳凝り固り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝り固まり[コリカタマリ] 一つの事に凝り固まること |
用中文解释: | 专心致志,热衷于 热衷于一个事物 |
日本語訳精進する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精進する[ショウジン・スル] ある事に心を打ち込んで努力する |
日本語訳三昧
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三昧[サンマイ] 心を一つのことに集中した状態 |
用中文解释: | 三昧,正定,专心致志 精神集中的状态 |
用英语解释: | samadhi the state of having one's mind concentrated on one thing |
日本語訳一心不乱だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひとり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一心不乱だ[イッシンフラン・ダ] 一つのことに専心しているさま |
用中文解释: | 专心致志 专心于一件事情的样子。 |
一心一意 专心于一件事情的情形 |
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典