日语在线翻译

明け暮れる

[あけくれる] [akekureru]

明け暮れる

读成:あけくれる

中文:时光流逝,岁月流逝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:一天一天地过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

明け暮れる的概念说明:
用日语解释:明け暮れる[アケクレ・ル]
月日が経過する
用英语解释:pass by
of time, to pass

明け暮れる

读成:あけくれる

中文:日往夜来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明け暮れる的概念说明:
用日语解释:明け暮れる[アケクレ・ル]
夜が明けて日が暮れる
用中文解释:日往夜来,光阴流逝
日往夜来

明け暮れる

读成:あけくれる

中文:经常致力于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:专心致志
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

明け暮れる的概念说明:
用日语解释:専念する[センネン・スル]
専念する
用中文解释:专心致志,埋头;一心盼望,专心祈求
专心致志,埋头做一件事


仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。

工作结束后就是日夜和前辈们喝酒打麻将的生活了。 -