日语在线翻译

亲近

亲近

拼音:qīnjìn

1

形容詞 仲が良い,親しい,親密である.↔疏远.


用例
  • 他俩从小儿很亲近。〔述〕=彼ら2人は小さい時からたいへん親しい.
  • 他们成了亲近的朋友。〔連体形〕=彼らは仲の良い友達になった.
  • 那个亲近劲儿 jìnr ,看样子不是一天半天啦。〔連体修〕=あの親しさじゃ,どうも1日や2日のことじゃないぞ.
  • 我感到亲近。〔目〕=私は親しみを感じた.

2

動詞 親しむ,仲良くする,親交を結ぶ.


用例
  • 他在外边对什么人都容易亲近,在家里却是另一个样子。=彼は外ではどんな人とも容易に親しくするが,家の中では全く違っている.
  • 她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。〔+目〕=彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.


亲近

動詞

日本語訳泥み,情好,近しさ,入魂
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
親しいこと
用中文解释:亲近的,亲密的
亲密的行为
亲近的,亲密的
亲密的
用英语解释:close
a state of being intimate

亲近

動詞

日本語訳近付く,近づく
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:近づく[チカヅ・ク]
親しくなる
用中文解释:亲近
亲近

亲近

動詞

日本語訳近寄る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳近よる
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:近寄る[チカヨ・ル]
親しくなろうとする
用中文解释:接近
想要亲近

亲近

動詞

日本語訳親狎する
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親狎する[シンコウ・スル]
親しみ狎れる

亲近

動詞

日本語訳思い寄る,思寄る
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:思い寄る[オモイヨ・ル]
思いをかけて近寄る

亲近

動詞

日本語訳親近さ
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親近さ[シンキンサ]
近づいて親しくする程度

亲近

動詞

日本語訳親しさ
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親しさ[シタシサ]
血筋が近いこと

亲近

動詞

日本語訳淳熟する,純熟する
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:淳熟する[ジュンジュク・スル]
人に慣れ親しむ

亲近

動詞

日本語訳水魚,親近さ
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親近さ[シンキンサ]
親近さのある関係
用中文解释:亲近
亲密的交际

亲近

動詞

日本語訳近い
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:近い[チカ・イ]
親しい

亲近

動詞

日本語訳睦まやかさ,睦まじさ
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:睦まじさ[ムツマジサ]
睦まじい程度

亲近

動詞

日本語訳好,馴れあい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳馴れ合い
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しい交際
用中文解释:深交;亲密的交往
亲密的交往
深交,亲密的交往
亲密的交往
深交,亲密的交往
密切的交往
用英语解释:intimacy
an intimate friendship

亲近

動詞

日本語訳親近する
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:知り合う[シリア・ウ]
知り合う
用中文解释:相识,结识,认识
相识,结识,认识

亲近

動詞

日本語訳情交
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親密な交際
用中文解释:亲近
亲密的交际

亲近

動詞

日本語訳じっこん,入魂
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:昵懇[ジッコン]
親しく交わっていて心やすいこと
用中文解释:亲密;亲近;亲昵
亲密交往,不分彼此

亲近

動詞

日本語訳親昵する
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親昵する[シンジツ・スル]
親しみなじむ

亲近

動詞

日本語訳親しみ
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親しみ[シタシミ]
むつまじくすること
用英语解释:homeliness
the act of getting on well together

亲近

動詞

日本語訳親しむ
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親しむ[シタシ・ム]
むつまじくする

亲近

動詞

日本語訳親しさ
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しいつきあい
用中文解释:深交,亲密的交往
亲密的交往
用英语解释:amicability
the state of having a friendly relationship

亲近

動詞

日本語訳じっこんだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳昵懇だ,懇ろだ,昵近だ
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:じっこんだ[ジッコン・ダ]
親しく交わっていて心やすいさま
用中文解释:亲密;亲近
亲切交往,亲密的情形
用英语解释:friendly
of people, to be intimate and friendly with each other

亲近

動詞

日本語訳別無い,睦まじい,昵懇だ,理ない,入魂だ,別ない,理無い,昵近だ,親しい,じっこんだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳近しい
対訳の関係部分同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:親密だ[シンミツ・ダ]
関係が深いさま
用中文解释:亲密
关系密切的样子
亲密的;密切的
关系很亲密的样子
用英语解释:intimate
the state of a relationship being intimate

亲近

動詞

日本語訳懐く
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:懐く[ナツ・ク]
(ある人や物事に)なれ親しむ
用中文解释:亲近,熟识
习惯亲近(某人或某事物)

亲近

動詞

日本語訳馴染む
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:なじむ[ナジ・ム]
人に馴れ親しむ
用中文解释:熟识;亲近
和人熟识,亲近

亲近

動詞

日本語訳馴れあう,馴れ合う,馴合う
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:馴れ合う[ナレア・ウ]
互いに親しみ合う
用中文解释:相互亲密;打得火热
相互亲密;打得火热

亲近

動詞

日本語訳値遇する
対訳の関係完全同義関係

亲近的概念说明:
用日语解释:値遇する[チグウ・スル]
親しくする

索引トップ用語の索引ランキング

不易亲近的存在

近寄りがたい存在 - 

我感到亲近

私は親しみを感じた. - 白水社 中国語辞典

你特别直爽而且容易亲近

とても気さくで親しみやすい。 -