日语在线翻译

[おもかげ] [omokage]

ピンイン

付属形態素 多く人名に用いる.≡弟.




読み方おもかげ

中国語訳影像,面貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

俤の概念の説明
日本語での説明面影[オモカゲ]
目前にあるものによって想像される,それに似たもののかつての姿
中国語での説明影像,面貌
根据眼前的某事物想象出的与之类似事物的以前的样子

読み方おもかげ

中国語訳影像,面貌,相貌,模样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

俤の概念の説明
日本語での説明面影[オモカゲ]
目前にはなく,記憶に残っている姿
中国語での説明影像,面貌,相貌,模样
眼前并不存在的,残留在记忆中的样子
英語での説明afterimage
an image that is recalled by memory

読み方おもかげ

中国語訳幻觉,幻影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

俤の概念の説明
日本語での説明幻影[ゲンエイ]
実在しないのに実在するかのように感じるもの
中国語での説明幻影
实际并不存在却感觉似乎真的存在的事物
英語での説明vision
something that feels like reality even though it is not

読み方おもかげ

中国語訳痕迹,遗迹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

俤の概念の説明
日本語での説明面影[オモカゲ]
目前にあるものによって想像される,そのもののかつての姿
中国語での説明痕迹,遗迹
由眼前的某种事物而想象出的该事物以前的样子

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:24 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインtì (ti4)
ウェード式t'i4

索引トップ用語の索引ランキング