日语在线翻译

係る

[かかる] [kakaru]

係る

读成:かかわる

中文:纠缠到
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有牵连,有瓜葛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

係る的概念说明:
用日语解释:関与する[カンヨ・スル]
物事に関係する
用中文解释:有关系
与事物有关联

係る

读成:かかる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

係る的概念说明:
用日语解释:係る[カカ・ル]
文章で,前の語句が後の語句に作用を及ぼす

係る

读成:かかる

中文:依赖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

係る的概念说明:
用日语解释:係る[カカ・ル]
物事がある人の行為に負うている

係る

读成:かかわる

中文:关系到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

係る的概念说明:
用日语解释:係る[カカワ・ル]
人格に係わる
用中文解释:关系到(人品)
关系到人品

係る

读成:かかわる,かかる

中文:关联,牵连,关系,涉及
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:关系到,涉及到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

係る的概念说明:
用日语解释:拘わる[カカワ・ル]
関係する
用中文解释:涉及,关系,关联,牵连
与某人或某事有关


面接指導に係る申出書

关于面试指导的申请书 - 

【図2】第1実施形態に係るカメラのブロック図

图 2是根据第一实施例的照相机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第2実施形態に係るカメラのブロック図

图 10是根据第二实施例的照相机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集