日语在线翻译

连累

连累

拼音:lián・lěi

動詞 (ある人・事柄が別の人にひどいめに遭うような影響を与える→)巻き添えにする.累を及ぼす.≒牵累2.⇒牵连 qiānlián


用例
  • 我决不连累别人。〔+目〕=私は決して他の人を巻き添えにしない.
  • 决不为此事连累你。=この事で決してあなたに迷惑はかけない.
  • 把他连累上了。〔‘把’+目+连累+方補〕=彼を巻き込んでしまった.
  • 受他的连累了。=彼の巻き添えを食った.
  • 他也受了连累了。〔目〕=彼も巻き添えを食った.


连累

動詞

日本語訳とばっちり
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:とばっちり[トバッチリ]
そばにいたためにかかわり合って災いを受けること

连累

動詞

日本語訳縁坐する,縁座する
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:縁座する[エンザ・スル]
罪人の近親者として処罰される
用中文解释:株连
作为罪犯的近亲者被处罚

连累

動詞

日本語訳抱込み,抱き込み,抱きこみ
対訳の関係パラフレーズ

连累的概念说明:
用日语解释:抱き込み[ダキコミ]
犯人が関係のない者を共犯者だとして供述すること
用中文解释:牵连在内
犯人把毫无关联的人当作同犯供出

连累

動詞

日本語訳掛かりあい,掛りあい,掛かり合い,係りあい,係り合い,かかわり合い,係わりあい,掛り合い,係わり合い
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:巻き添え[マキゾエ]
まきぞえになること
用中文解释:牵连,连累
指受到牵连
用英语解释:implication
the condition of becoming involved in something

连累

動詞

日本語訳引掛る,引掛かる,引っ掛かる,引っ掛る
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:引っ掛かる[ヒッカカ・ル]
(ある物事が)気にかかる
用中文解释:牵连
牵连到(某事物)
担心,挂念
(某种事物)令人担心

连累

動詞

日本語訳連坐する
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:連座する[レンザ・スル]
他人の犯罪行為に関与し処罰される
用中文解释:连坐,株连
和别人的犯罪行为有关系被处罚

连累

動詞

日本語訳巻き込む
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:内包する[ナイホウ・スル]
内部に含める
用中文解释:包含在内
包含在内部
用英语解释:included
to include or contain something

连累

動詞

日本語訳引っ掛り
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:結びつき[ムスビツキ]
人や物事の関わり合い
用中文解释:有关系,有联系,有关联
人或事物的关联
用英语解释:relation
connection (relationship between people or things)

连累

動詞

日本語訳迸,巻き添え,傍杖,側杖,かかり合い,巻きぞえ,とばっちり,そば杖,巻添え,迸り
対訳の関係完全同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:巻き添え[マキゾエ]
近くにいたために無関係な事件に巻き込まれて受ける思わぬ災難
用中文解释:牵连,连累,株连
由于在附近而被卷入不相干的事件中并遭受预想不到的灾难
牵连,连累,株连
因为离得近而被卷入毫无关系的事件中,遭遇意外灾难
卷入,连累,牵连,株连
由于在近旁而被卷入不相干的事件中所受到的意外灾难
连累
由于离的近而被卷入到没有关系的事件中,蒙受意想不到的灾难
用英语解释:by-blow
an unexpected mishap that occurs as a result of becoming involved in a matter that is not one's business

连累

動詞

日本語訳連坐する
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:連座する[レンザ・スル]
他人の犯罪行為に関与する
用中文解释:连坐;连累
与别人的犯罪行为有牵连

连累

動詞

日本語訳連累する
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:連累する[レンルイ・スル]
他人の犯罪に関与し処罰される

连累

動詞

日本語訳連累する
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:連累する[レンルイ・スル]
他人の犯罪に関与する

连累

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:累[ルイ]
まきぞえ

连累

動詞

日本語訳縁坐,縁座
対訳の関係部分同義関係

连累的概念说明:
用日语解释:縁座[エンザ]
縁座という昔の刑罰制度
用中文解释:株连
名为株连的古代的刑罚制度

索引トップ用語の索引ランキング

受他的连累了。

彼の巻き添えを食った. - 白水社 中国語辞典

他也受了连累了。

彼も巻き添えを食った. - 白水社 中国語辞典

把他连累上了。

彼を巻き込んでしまった. - 白水社 中国語辞典