日语在线翻译

他愛ない

[たわいない] [tawainai]

他愛ない

读成:たあいない

中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:轻而易举
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

他愛ない的概念说明:
用日语解释:他愛ない[タアイナ・イ]
相手とするのに手ごたえがないさま
用中文解释:容易,轻而易举
虽然把对方看成对手但是没有回应的样子

他愛ない

读成:たわいない

中文:不足道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无聊,琐碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无谓
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

他愛ない的概念说明:
用日语解释:たわいない[タワイナ・イ]
手ごたえがないさま
用中文解释:无聊,无谓,不足道,琐碎
没有反应的样子

他愛ない

读成:たわいない,たあいない

中文:孩子气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:轻率,没有分寸,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

他愛ない的概念说明:
用日语解释:他愛ない[タワイナ・イ]
思慮分別がなく幼いさま
用中文解释:孩子气,天真,轻率,没有分寸
不慎重思考,幼稚的样子

他愛ない

读成:たあいない

中文:细微,些小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一点点
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

他愛ない的概念说明:
用日语解释:取るに足らない[トルニタラナ・イ]
わずかなことで取るに足りないさま
用中文解释:不足取,毫无价值
很小,不足取的样子
用英语解释:trivial
of a condition of being trivial


他愛ない話で盛り上がる。

因为无聊的话题而情绪高涨起来。 - 

彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。

他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。 -