日语在线翻译

交ぜっ返し

[まぜっかえし] [mazekkaesi]

交ぜっ返し

读成:まぜっかえし

中文:插科打诨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

交ぜっ返し的概念说明:
用日语解释:ジョーク[ジョーク]
ふざけていう言葉
用中文解释:玩笑
开玩笑的话

交ぜっ返し

读成:まぜっかえし

中文:闹着玩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

交ぜっ返し的概念说明:
用日语解释:いたずら[イタズラ]
悪気なく、ふざけたりいたずらすること。
用中文解释:恶作剧,闹着玩
不当真,闹着玩地开玩笑
用英语解释:mischief
bad, but not very bad, behaviour or activities, particularly by children, which cause trouble and possibly damage or harm

交ぜっ返し

读成:まぜっかえし

中文:插科打诨,搅乱对方谈话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

交ぜっ返し的概念说明:
用日语解释:雑ぜっ返し[マゼッカエシ]
差し出口をして話を混乱させること
用中文解释:插科打诨
插嘴而搅乱谈话
用英语解释:damper
the act of interrupting a conversation with irrelevant remarks