((成語)) (芝居で)滑稽なしぐさ・しゃれを交えて人を笑わせる,おどけて笑わせる.
日本語訳雑繰返す,雑繰り返す,雑ぜ繰り返す,まぜくり返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まぜくり返す[マゼクリカエ・ス] (人の話を)混乱させる |
日本語訳ギャグ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑話[ショウワ] 滑稽な話 |
用中文解释: | 笑话 滑稽的故事 |
日本語訳まぜっ返し,混返し,雑っ返,雑ぜ返し,交っ返し,交ぜっ返し,混ぜ返し,交返,交ぜ返し,雑返し,交返し,雑ぜっ返し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雑ぜっ返し[マゼッカエシ] 差し出口をして話を混乱させること |
用中文解释: | 插嘴 插嘴而搅乱谈话 |
插科打诨 插嘴而搅乱谈话 | |
用英语解释: | damper the act of interrupting a conversation with irrelevant remarks |
日本語訳交ぜっ返し
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | ジョーク[ジョーク] ふざけていう言葉 |
用中文解释: | 玩笑 开玩笑的话 |
插科打诨
(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる. - 白水社 中国語辞典