日语在线翻译

乱糟糟

[らんかすかす] [rankasukasu]

乱糟糟

拼音:luànzāozāo

形容詞 (〜的)(事物が)混乱してごちゃごちゃである,(気持ちが)揺れ動いて落ち着かない.


用例
  • 敌人轰炸 zhà 以后,街上乱糟糟的。〔述〕=敵の爆撃後,街はむちゃくちゃになった.
  • 我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。=私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった.
  • 我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。〔連体修〕=私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.


乱糟糟

状態詞

日本語訳ごちゃつく,ごちゃごちゃする
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:ごちゃごちゃする[ゴチャゴチャ・スル]
秩序がばらばらに乱れる
用中文解释:乱糟糟,杂乱,乱七八糟
秩序错乱得乱七八糟的

乱糟糟

状態詞

日本語訳ごじゃごじゃだ
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:ごじゃごじゃだ[ゴジャゴジャ・ダ]
(物が)入り乱れているさま

乱糟糟

状態詞

日本語訳ごちゃごちゃ
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:入り乱れる[イリミダレ・ル]
ごじゃごじゃと(入り乱れる)
用中文解释:乱七八糟,乱糟糟,杂乱,凌乱
乱七八糟地(缠在一起)

乱糟糟

状態詞

日本語訳ざんばら
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:乱れ髪[ミダレガミ]
髪が乱れていること
用中文解释:乱发,蓬乱的头发
头发蓬乱

乱糟糟

状態詞

日本語訳むしゃくしゃ
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:むしゃくしゃ[ムシャクシャ]
髪の毛などがむしゃくしゃするさま

乱糟糟

状態詞

日本語訳むしゃくしゃする
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:むしゃくしゃする[ムシャクシャ・スル]
毛などがむしゃくしゃと乱れもつれる

乱糟糟

状態詞

日本語訳ごちゃごちゃ
対訳の関係完全同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:ごちゃごちゃ[ゴチャゴチャ]
ごちゃごちゃと文句を言うさま

乱糟糟

状態詞

日本語訳ごっただ,ごっちゃだ
対訳の関係部分同義関係

乱糟糟的概念说明:
用日语解释:混沌たる[コントン・タル]
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
用中文解释:混沌的
没有秩序各种事情混乱的样子
用英语解释:mess
a state of disorder or untidiness

索引トップ用語の索引ランキング

昨晚裁判员给比赛弄得乱糟糟的。

昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 - 

敌人轰炸以后,街上乱糟糟的。

敵の爆撃後,街はむちゃくちゃになった. - 白水社 中国語辞典

我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。

私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった. - 白水社 中国語辞典