读成:ごちゃつく
中文:杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱糟糟
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱七八糟,杂乱无章
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごちゃごちゃする[ゴチャゴチャ・スル] 秩序がばらばらに乱れる |
用中文解释: | 乱糟糟,杂乱,乱七八糟 秩序错乱得乱七八糟的 |
野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる.
种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。 - 白水社 中国語辞典
展覧会にはDriscoll のアンティークのおもちゃコレクションもあり、その一部はこの街にある工場で20 世紀中ごろまでに作られました。
展览会上还有德里斯科尔的古董玩具收藏,其中一部分是这条街的某个工厂在二十世纪中期作成的。 -
チャネル制御部74は、パンエフェクトを作り出すために出力信号の右チャネルと左チャネルとの間での入力信号の配分を制御するロケーションコントロール76を含む。
声道控制部分 74包含位置控制件 76,该位置控制件 76控制输入信号在输出信号的右声道和左声道之间的分布,以产生声像效果。 - 中国語 特許翻訳例文集