读成:ごちゃごちゃ
中文:凌乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱糟糟
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱七八糟
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごちゃごちゃ[ゴチャゴチャ] ごちゃごちゃと文句を言うさま |
读成:ごちゃごちゃ
中文:凌乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱糟糟
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱七八糟
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り乱れる[イリミダレ・ル] ごじゃごじゃと(入り乱れる) |
用中文解释: | 乱七八糟,乱糟糟,杂乱,凌乱 乱七八糟地(缠在一起) |
ごちゃごちゃとした事務.
庞杂的事务 - 白水社 中国語辞典
品物がごちゃごちゃ入り交じっている.
七东八西 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上の本はごちゃごちゃに置いてある.
桌面上的书放得乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典