日本語訳気無しだ,早計
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気無だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
用中文解释: | 轻率;不慎重的 言行草率不慎重的 |
轻率的 指言行轻率,不慎重 | |
用英语解释: | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
日本語訳底ぬけだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
用中文解释: | 散漫的;衣冠不整的;吊儿郎当的 散漫的;衣冠不整的;吊儿郎当的 |
用英语解释: | slovenly a condition of being slovenly |