日语在线翻译

浅薄

[せんぱく] [senpaku]

浅薄

拼音:qiǎnbó

形容詞 (思想・知識・学間・修養・人格が)浅薄である,浅はかである,薄っぺらである.↔渊博.⇒肤浅 fūqiǎn


用例
  • 他的历史知识很浅薄。〔述〕=彼の歴史知識は浅薄である.
  • 他为 wéi 人浅薄。=彼は浅はかな人間である.
  • 他只有一点浅薄的知识。〔連体修〕=彼はただわずかな薄っぺらな知識しか持ち合わせていない.
  • 他的情感日见浅薄。=彼の情感は日一日と深みがなくなる.


浅薄

形容詞

日本語訳皮相さ
対訳の関係部分同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:皮相さ[ヒソウサ]
物事の認識が皮相であること

浅薄

形容詞

日本語訳薄い,浅薄だ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅薄だ[センパク・ダ]
物の考え方が,浅く薄っぺらなさま
用中文解释:肤浅,浅薄
对事物的想法很浅薄的样子
用英语解释:superficial
(in one's way of thinking) to be shallow and superficial

浅薄

形容詞

日本語訳浅薄さ,薄っぺらさ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅薄さ[センパクサ]
物の考え方が,浅く薄っぺらであること
用中文解释:浅薄,肤浅
对事物的想法很浅薄
用英语解释:superficiality
the quality of a person's way of thinking being shallow and superficial

浅薄

形容詞

日本語訳軽薄短小
対訳の関係パラフレーズ

浅薄的概念说明:
用日语解释:軽薄短小[ケイハクタンショウ]
物事の内容が軽薄でつまらないこと

浅薄

形容詞

日本語訳短慮だ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:あさはかだ[アサハカ・ダ]
考えがあさはかであるさま
用中文解释:轻率,鲁莽,浅薄,肤浅
思维浅薄的样子

浅薄

形容詞

日本語訳浮泛,軽佻浮薄,躁妄
対訳の関係完全同義関係

日本語訳浮薄
対訳の関係逐語訳

浅薄的概念说明:
用日语解释:軽薄[ケイハク]
言動が軽々しく,慎重さを欠いていること
用中文解释:轻浮
言行轻率,欠缺慎重
轻薄
言行轻率,欠慎重
用英语解释:flippancy
of a person's speech and behaviour, being frivolous and insincere

浅薄

形容詞

日本語訳上滑りだ,上辷りだ,上滑だ,上すべりだ,上辷だ,薄っぺらだ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ]
考えが浅いさま
用中文解释:浅薄;肤浅;轻薄;轻浮
想法肤浅
肤浅
想法肤浅的样子

浅薄

形容詞

日本語訳軽薄
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
用中文解释:轻率
态度或想法不完善,马马虎虎的样子
用英语解释:silly
being shallow in one's manners

浅薄

形容詞

日本語訳浅はかさ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅墓さ[アサハカサ]
軽薄な様子である程度
用中文解释:浅薄,肤浅,浅见
非常浅薄的样子、程度
用英语解释:thoughtlessness
the degree to which someone is frivolous

浅薄

形容詞

日本語訳阿呆
対訳の関係完全同義関係

日本語訳おたんこなすだ,腑抜だ
対訳の関係部分同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:浅薄
思虑不足和愚蠢
浅薄
考虑不周愚蠢的
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid

浅薄

形容詞

日本語訳皮相さ
対訳の関係部分同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:皮相さ[ヒソウサ]
物事の認識が皮相である程度

浅薄

形容詞

日本語訳浮薄さ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浮薄さ[フハクサ]
態度や考え方が浅薄で浮ついている程度

浅薄

形容詞

日本語訳浅薄さ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:軽々しさ[カルガルシサ]
言動に慎重さがない程度
用中文解释:浅薄,轻薄
指言行不慎重的程度

浅薄

形容詞

日本語訳浮上がる,浮上る,浮き上がる
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浮き上がる[ウキアガ・ル]
(気持ちが)軽々しく上滑りする
用中文解释:轻率,肤浅,浅薄
(心情)飘飘然,浅薄的样子

浅薄

形容詞

日本語訳浅はかさ,浅墓さ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅はかさ[アサハカサ]
(考えが)浅はかである程度
用中文解释:肤浅、天真
考虑问题极其肤浅的程度

浅薄

形容詞

日本語訳浅近
対訳の関係部分同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅近[センキン]
浅薄で卑近なこと

浅薄

形容詞

日本語訳浅近だ
対訳の関係部分同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅近だ[センキン・ダ]
(考えなどが)浅薄で俗っぽいさま

浅薄

形容詞

日本語訳軽佻さ,軽薄さ
対訳の関係完全同義関係

浅薄的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
(考えが)浅いさま
用中文解释:肤浅
(想法)肤浅
浅薄
(想法)浅薄

索引トップ用語の索引ランキング

他的历史知识很浅薄

彼の歴史知識は浅薄である. - 白水社 中国語辞典

皮相之谈((成語))

浅薄な意見. - 白水社 中国語辞典

乡曲之见

浅薄な意見. - 白水社 中国語辞典