日语在线翻译

潦倒

[にわたずみさか] [niwatazumisaka]

潦倒

拼音:liáodǎo

形容詞 (多く4字句に用い)落ちぶれる,零落する,尾羽打ち枯らす.


用例
  • 潦倒半生=半生尾羽打ち枯らす.
  • 潦倒终生=終生落ちぶれた暮らしをする.
  • 穷困潦倒((成語))=貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.
  • 穷途潦倒((成語))=にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.


潦倒

形容詞

日本語訳落ちぶれる,悴せる,零落れる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落魄れる,襤褸ける,傾く
対訳の関係部分同義関係

潦倒的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる
用中文解释:衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒
自身或生活状态下降,变得悲惨兮兮的样子
衰败;落魄;潦倒;破落
自己或生活状态下降,变得悲惨的样子
衰败,落魄,潦倒
生活状况下降,变得很凄惨的样子
用英语解释:decline
of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable

潦倒

形容詞

日本語訳零落,落ちぶれ,落魄
対訳の関係完全同義関係

潦倒的概念说明:
用日语解释:零落[オチブレ]
落ちぶれること
用中文解释:衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒
衰败
用英语解释:impair
a movement of a person's circumstances downward to a lower level

潦倒

形容詞

日本語訳自堕落,じだらく
対訳の関係部分同義関係

潦倒的概念说明:
用日语解释:自堕落[ジダラク]
身持ちがだらしないこと
用中文解释:懒散;潦倒;堕落
品行不检点
用英语解释:dissoluteness
the condition of being slovenly

潦倒

形容詞

日本語訳自堕落さ
対訳の関係パラフレーズ

潦倒的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率的;草率的;疏忽的
言行轻率不慎重的样子
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action

潦倒

形容詞

日本語訳うらぶれる
対訳の関係完全同義関係

潦倒的概念说明:
用日语解释:うらぶれる[ウラブレ・ル]
落ちぶれてみじめな状態になる

潦倒

形容詞

日本語訳放埒
対訳の関係完全同義関係

潦倒的概念说明:
用日语解释:じだらくだ[ジダラク・ダ]
だらしがないこと
用中文解释:懒散的,潦倒的,堕落的
指懒散的,潦倒的,堕落的
用英语解释:all over the place
to be slovenly

索引トップ用語の索引ランキング

潦倒半生

半生尾羽打ち枯らす. - 白水社 中国語辞典

穷愁潦倒((成語))

貧乏で落ちぶれる. - 白水社 中国語辞典

我是穷困潦倒的医生。

僕は落ちぶれた勤務医だよ。 -