读成:ふてぶてしい
中文:目中无人的,毫不客气的,天不怕地不怕的,厚脸皮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ずうずうしい[ズウズウシ・イ] 身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをすること |
用中文解释: | 厚脸皮的 不知自量,做出风头的动作 |
用英语解释: | impudent to display impertinent behavior lacking any sense of discretion |
读成:ふてぶてしい
中文:天不怕地不怕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:目中无人的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふてぶてしい[フテブテシ・イ] 態度がずうずうしいこと |
用中文解释: | 厚脸皮的 态度厚颜无耻的 |
用英语解释: | impertinence a state of being impudent |
读成:ふてぶてしい
中文:恬不知耻的,厚颜无耻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厚かましい[アツカマシ・イ] ずうずうしいさま |
用中文解释: | 厚颜无耻的 厚颜无耻的样子 |
用英语解释: | impudent the condition of being impudent |
不良行為をしたりふてぶてしい態度を取る.
耍流氓 - 白水社 中国語辞典