日本語訳ふてぶてしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふてぶてしい[フテブテシ・イ] 態度がずうずうしいこと |
用中文解释: | 厚脸皮的 态度厚颜无耻的 |
用英语解释: | impertinence a state of being impudent |
日本語訳ふてぶてしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ずうずうしい[ズウズウシ・イ] 身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをすること |
用中文解释: | 厚脸皮的 不知自量,做出风头的动作 |
用英语解释: | impudent to display impertinent behavior lacking any sense of discretion |