日语在线翻译

太太しさ

[ふてぶてしさ] [hutebutesisa]

太太しさ

读成:ふてぶてしさ

中文:旁若无人
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

太太しさ的概念说明:
用日语解释:ふてぶてしさ[フテブテシサ]
ずうずうしくて恥知らずである程度
用中文解释:死皮赖脸(的程度),恬不知耻(的程度)
厚脸皮而不知羞耻的程度
用英语解释:audacity
of a person, the degree of being impudent

太太しさ

读成:ふてぶてしさ

中文:厚颜无耻,恬不知耻,死皮赖脸
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

太太しさ的概念说明:
用日语解释:ふてぶてしさ[フテブテシサ]
ふてぶてしい態度である程度
用中文解释:死皮赖脸,恬不知耻,厚颜无耻
死皮赖脸的态度的程度


乙真人.

太乙真人 - 白水社 中国語辞典

周さんの奥さん.

周太太 - 白水社 中国語辞典

宰相.

太宰 - 白水社 中国語辞典