日语在线翻译

ばらばらさ

[ばらばらさ] [barabarasa]

ばらばらさ

读成:ばらばらさ

中文:分散,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

ばらばらさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
細かく切り離されていること
用中文解释:零散
薄薄地切断开

ばらばらさ

读成:ばらばらさ

中文:凌乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

ばらばらさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
まとまらず,分散していること
用中文解释:凌乱
没整理,分散着

ばらばらさ

读成:ばらばらさ

中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ばらばらさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
細かく切り離されている程度
用中文解释:零乱,散乱
细碎地分开的程度
用英语解释:disjointed
the quality of being separated

ばらばらさ

读成:ばらばらさ

中文:散乱,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ばらばらさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
人が別れ別れになること
用中文解释:零散,散乱
人分散开的样子
用英语解释:fall apart
of people, to separate

ばらばらさ

读成:ばらばらさ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:支离破碎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ばらばらさ的概念说明:
用日语解释:不完全さ[フカンゼンサ]
物事がばらばらでで不完全なこと。
用中文解释:不足,不完备,有缺点
不完备的程度
用英语解释:incompleteness
the extent to which something is incomplete

バラバラさ

读成:ばらばらさ

中文:凌乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

バラバラさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
まとまらず,分散していること
用中文解释:凌乱
没整理,分散着

バラバラさ

读成:ばらばらさ

中文:分散,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

バラバラさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
細かく切り離されていること
用中文解释:零散
薄薄地切断开

バラバラさ

读成:ばらばらさ

中文:未完成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

バラバラさ的概念说明:
用日语解释:不完全さ[フカンゼンサ]
物事がばらばらでで不完全なこと。
用中文解释:不足,不完备,有缺点
不完备的程度
用英语解释:incompleteness
the extent to which something is incomplete

バラバラさ

读成:ばらばらさ

中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

バラバラさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
細かく切り離されている程度
用中文解释:零乱,散乱
细碎地分开的程度
用英语解释:disjointed
the quality of being separated

バラバラさ

读成:ばらばらさ

中文:散乱,零散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

バラバラさ的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
人が別れ別れになること
用中文解释:零散,散乱
人群分散开的样子
用英语解释:fall apart
of people, to separate


そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.

那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。 - 白水社 中国語辞典

民兵もばらばらに各組に配属させる.

民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典

我々は問題をばらばらに分析することは許されない.

我们不能割裂地分析问题。 - 白水社 中国語辞典