日语在线翻译

零乱

[らん] [ran]

零乱

拼音:língluàn

形容詞 ≡凌乱 língluàn




零乱

形容詞

日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
細かく切り離されている程度
用中文解释:零乱,散乱
细碎地分开的程度
用英语解释:disjointed
the quality of being separated

零乱

形容詞

日本語訳ちらばらだ
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:ちらばらだ[チラバラ・ダ]
あちこちにばらばらとあるさま

零乱

形容詞

日本語訳散らばる
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:散らかる[チラカ・ル]
物が整理整頓されずに乱雑な状態になる
用中文解释:零乱
物品没有被整理收拾起来而形成杂乱状态

零乱

形容詞

日本語訳散点する
対訳の関係逐語訳

零乱的概念说明:
用日语解释:散在する[サンザイ・スル]
散らばって存在する
用中文解释:分散
散乱存在
用英语解释:sprinkle
of something, to exist in a scattered state

零乱

形容詞

日本語訳わらわら
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:ばらばらと[バラバラト]
ばらばらと乱れたさま
用中文解释:零乱
七零八落散乱的样子
用英语解释:scatteringly
in a scattering manner

零乱

形容詞

日本語訳ばらつく
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:ばらつく[バラツ・ク]
(まとまっていたものが)ばらばらに乱れる

零乱

形容詞

日本語訳ばらつき
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:ばらつき[バラツキ]
測定値などの分布の,不揃いの程度

零乱

形容詞

日本語訳ばらばら
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:散々だ[チリヂリ・ダ]
物がわかれて散り散り
用中文解释:散乱的
事物杂乱地散开
用英语解释:apart
apart from each other in position

零乱

形容詞

日本語訳ばらばらさ
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:不完全さ[フカンゼンサ]
物事がばらばらでで不完全なこと。
用中文解释:不足,不完备,有缺点
不完备的程度
用英语解释:incompleteness
the extent to which something is incomplete

零乱

形容詞

日本語訳ちりぢり,乱離粉灰,散りぢり,散々,散らす,散散,散り散り,乱離
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:分散[ブンサン]
物がわかれて散り散りになること
用中文解释:分散
物体破损后,弄得到处都是
分散
物体破损后弄得到处都是
分散,散开
物体分离而变得零乱
用英语解释:disperse
the act of something coming apart and becoming dispersed

零乱

形容詞

日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係部分同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:バラバラさ[バラバラサ]
まとまらず,分散していること
用中文解释:凌乱
没整理,分散着

零乱

形容詞

日本語訳散りかう,散乱する
対訳の関係完全同義関係

零乱的概念说明:
用日语解释:散らばる[チラバ・ル]
あちこちに散らばる
用中文解释:散乱,零乱
散乱不堪
散乱,零乱
到处散乱
用英语解释:scatter
to scatter far and wide

索引トップ用語の索引ランキング