形容詞 (物品・材料・土地・建物・事物などが)分散している,集中していない,ばらばらである.⇒零碎 língsuì .
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バラバラさ[バラバラサ] 人が別れ別れになること |
用中文解释: | 零散,散乱 人群分散开的样子 |
零散,散乱 人分散开的样子 | |
用英语解释: | fall apart of people, to separate |
日本語訳零砕だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微小だ[ビショウ・ダ] ごく小さい |
用中文解释: | 微小的 极小的 |
用英语解释: | minute to be very small in size or scale |
日本語訳バラバラさ,ばらばらさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | バラバラさ[バラバラサ] 細かく切り離されていること |
用中文解释: | 零散 薄薄地切断开 |
日本語訳零細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 零細さ[レイサイサ] 規模がきわめて小さい程度 |
日本語訳零細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 零細さ[レイサイサ] きわめてわずかである程度 |
日本語訳零砕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微細[ビサイ] 非常に細かなこと |
用中文解释: | 微细,细微 非常琐碎 |
日本語訳ばら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ばら[バラ] 組合わせから一つ一つにしたもの |
日本語訳ばらつき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ばらつき[バラツキ] 測定値などの分布の,不揃いの程度 |
那个很难变得零散。
それはばらばらになりにくい。 -
把这些零散的东西都归并起来。
これらのばらばらになったものを1つにまとめる. - 白水社 中国語辞典
把零散的材料归并在一起。
ばらばらの資料を一まとめにする. - 白水社 中国語辞典